U bent hier Training > trainingen > Training
Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 2
Verfijn uw vaardigheid in de Nederlandse taal!
| Prijs | € 1395,00 |
|---|
Kenmerken
- 4 x 1 dag
- Met persoonlijke intake
- Maximaal 8 deelnemers
- Werk- en denkniveau: MBO+ en HBO/WO
- Ook in-company mogelijk
- Veelgestelde vragen
- Onze deelnemers op Springest.nl.
Competenties
- Inlevingsvermogen
- Mondelinge communicatie
- Schriftelijke communicatie
Ondersteunende competenties
- Impact
Resultaat
U leert niet alleen technieken om goed te kunnen schrijven, maar deze training maakt vooral duidelijk waar u als anderstalige tegenaan kunt lopen in de Nederlandse cultuur. Wanneer bent u te dringend in uw toonzetting, wanneer te zachtaardig etc. De nadruk ligt op het schrijven van zakelijke teksten, maar er is ook aandacht voor uw mondelinge vaardigheid.
Voor wie?
Voor iedereen die het Nederlands niet als moedertaal heeft, maar die de regels van het Nederlands wel heeft geleerd. U wilt schrijven (én spreken) volgens de normen en waarden die gelden in de Nederlandse communicatie. Uw wens is om professioneler te worden in het Nederlands en minder fouten te maken.
Voorkennis
Voor deze training heeft u Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 1 gevolgd of een vergelijkbare training of opleiding. We gaan er in de training van uit dat u het Nederlands al tamelijk goed beheerst en veel van de regels kent. U functioneert op uw werk volledig in het Nederlands. Uw heeft minimaal MBO werk- en denkniveau.
Vervolg
Afhankelijk van uw werkzaamheden kunt u na de training Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 2 kiezen voor verdere professionalisering op het terrein van schrijven of spreken. Kijk hiervoor eens bij:
Ook interessant
Sluit de training Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 2 niet volledig aan op uw leervraag? Of zoekt u een andere training binnen dit onderwerp of thema? Kijk dan eens bij:
Opzet
De training Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 2 duurt vier losse dagen, met steeds een tussenliggende periode van een week.
Voorafgaand aan de training ontvangt u een vragenlijst. Op basis hiervan bekijken we of de gekozen training goed aansluit bij uw doelstellingen. Mocht dit niet het geval zijn, dan nemen wij altijd contact met u op.
Daarnaast vindt bij deze training een persoonlijk intakegesprek plaats. In dit geprek gaat u samen met de trainer in op uw specifieke leerdoelen en -wensen. U maakt een toets en u schrijft een kort stukje tekst. U ontvangt hiervan een verslag. De trainer stemt zo het programma af op het niveau van de totale groep deelnemers.
Het principe in de training is 'leren door doen'. Zowel in de training als tussen de trainingsdagen oefent u veel. U past het geleerde toe in uw praktijk en brengt teksten van uzelf mee naar de training.
Na afloop van de training ontvangt u een certificaat van deelname.
Werkvormen
De Boertiengroep staat bekend om haar verrassende en inspirerende werkvormen.
Een voorbeeld daarvan in de training Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 2 is: 'Er was eens ...?'
De trainer opent met de eerste zinnen van een verhaal, waarvan u het verdere verloop mag bepalen. U blijft daarna schrijven en schrijven... en schrijven! Het maakt niet uit wat u schrijft, als u maar schrijft. U praat als het ware op papier. De trainer roept af en toe een woord. Dat woord verwerkt u in uw tekst. Binnen een paar minuten ligt er een flinke lap tekst. En wat voor een tekst! Het resultaat is soms hilarisch, soms ontroerend, maar voor uzelf altijd verrassend. De 'doorschrijftechniek' helpt u om eventuele schrijfblokkades te overwinnen. U krijgt snel uw gedachten op papier, omdat u zich niet laat remmen door eventuele taalfouten.
Theoretische basis
Tijdens de training Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 2 sluit de trainer flexibel aan op het taalniveau, de werksituatie en de leerdoelen van individuele deelnemers.
Programma
Dag 1 Tips om uw eigen valkuilen te vermijden
9.30-17.00 uur
- Uitslag van uw persoonlijke intake: wat zijn uw leerpunten?
- Als Nederlands niet uw eerste taal is, maakt u vaak andere fouten dan mensen voor wie Nederlands de moedertaal is. U kent de regels, maar weet ze niet altijd toe te passen. Afhankelijk van de uitkomsten uit de intakes wordt aandacht besteed aan specifieke leervragen op het gebied van correct taalgebruik, bijvoorbeeld:
- de, het of een?
- deze, dit, die, dat?
- welk(e), elk(e), ieder(e), ons/onze?
- wel of geen 'e' in mooi(e) weer en leuk(e) schoenen?
- die, dat of wat?
- wanneer wél 'er' en wanneer niet?
- klinkers en medeklinkers: enkel of dubbel? - Idioom: bijzondere woorden en uitdrukkingen in het Nederlands
- Terugblik en opdrachten voor dag 2
Dag 2 Een snelle schrijfaanpak
9.30-17.00 uur
- Hoe gaat het? Eigen vragen en kwesties
- Wat is een goede schrijfaanpak? Een stappenplan
- Onhandige én handige manieren om te schrijven
- Goed voorbereiden: opdracht, lezer en logische opbouw
- Doorschrijven: laat u niet afremmen door taalfouten
- Maak uw tekst toegankelijk: toepassen van structuurmiddelen
- Terugblik en opdrachten voor dag 3
Dag 3 Specifieke zakelijke teksten
9.30-17.00 uur
- Hoe gaat het? Eigen vragen en kwesties
- Dag 3 staat in het teken van verschillende zakelijke tekstsoorten en hun regels. We gaan in op de vraag in welke situatie deze teksten gepast zijn, hoe u ze het beste kunt opbouwen, welke taal helder, zakelijk en passend is en welke andere omgangsvormen in het Nederlands van toepassing zijn. Tekstsoorten die bijvoorbeeld aan bod komen, zijn
- e-mails en brieven
- rapporten
- verslagen - Stijl: professioneel taalgebruik in zakelijke teksten: helder, passend en aantrekkelijk
- Terugblik en opdrachten voor dag 4
Dag 4 De puntjes op de i!
9.30-17.00 uur
- Hoe gaat het? Eigen vragen en kwesties
- Persoonlijke tips om uw taalniveau verder te verhogen
- Verzoeken, vragen, extra oefeningen
- Terugblik, evaluatie, certificaat
Het programma van deze training wordt volledig afgestemd op het niveau, de werksituatie en de leerwensen van de deelnemers. De kleine groep garandeert veel persoonlijke aandacht.
Data en Prijzen 2012
Prijzen
| Training, inclusief trainingsmateriaal | €1395,00 | |
|---|---|---|
| Dagarrangement | €268,00 | (verplicht) |
Lees hier onze leveringsvoorwaarden.
Data
| Locatie |
NH Den Haag ('s-Gravenhage) |
|---|
| Intake | 18 september 2012 | Persoonlijke intake |
|---|
| Data | 02 oktober 2012 | 09:30 tot 17:00 uur |
|---|---|---|
| 09 oktober 2012 | 09:30 tot 17:00 uur | |
| 16 oktober 2012 | 09:30 tot 17:00 uur | |
| 23 oktober 2012 | 09:30 tot 17:00 uur |
| Locatie |
Park Plaza Amsterdam Airport (Lijnden) |
|---|
| Intake | 18 oktober 2012 | Persoonlijke intake |
|---|
| Data | 01 november 2012 | 09:30 tot 17:00 uur |
|---|---|---|
| 08 november 2012 | 09:30 tot 17:00 uur | |
| 15 november 2012 | 09:30 tot 17:00 uur | |
| 22 november 2012 | 09:30 tot 17:00 uur |
| Locatie |
Sandton Hotel De Roskam Rheden (Rheden) |
|---|
| Intake | 02 november 2012 | Persoonlijke intake |
|---|
| Data | 16 november 2012 | 09:30 tot 17:00 uur |
|---|---|---|
| 23 november 2012 | 09:30 tot 17:00 uur | |
| 30 november 2012 | 09:30 tot 17:00 uur | |
| 07 december 2012 | 09:30 tot 17:00 uur |
Individueel advies
Twijfelt u of deze training geschikt voor u is? Bekijk hieronder de veelgestelde vragen over deze training. Uiteraard kunt u uw vragen ook persoonlijk aan ons voorleggen. Bel (035) 695 62 56 of mail naar open@boertiengroep.nl. Wij adviseren u graag bij uw keuze.
In-company advies
Wilt u weten hoe we deze training voor uw organisatie op maat kunnen maken? Bel (035) 695 63 60 voor een vrijblijvende afspraak met een van onze adviseurs of mail naar incompany@boertiengroep.nl. Wij doen graag een voorstel.
Tekstadvies, schrijven, redigeren
Onze tekstexperts geven graag tekstadvies. Ze schrijven, herschrijven en redigeren ook teksten. Wilt u een vrijblijvende prijsopgave? Neem contact op met onze afdeling in-company.
Coaching
Sommige problemen of vragen zijn zeer specifiek. Coaching kan dan een goede oplossing bieden. Wilt u weten of coaching voor u de juiste keuze is? Neem contact met ons op via bovengenoemd telefoonnummer. Of kijk voor de mogelijkheden bij coaching elders op deze site.
Veelgestelde vragen
Wat is het gemiddelde opleidingsniveau van de deelnemers?
Voor de training Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 2 geldt een MBO werk- of denkniveau als minimum eis. Natuurlijk blijven er ook dan nog niveauverschillen bestaan tussen de deelnemers. Maar deze verschillen maken we in deze training juist productief: elke deelnemer brengt zijn eigen ervaringen in, zodat de hele groep daarvan kan profiteren. Bovendien geeft de trainer individuele opdrachten (mee). Elke deelnemer kan zich dus altijd op zijn eigen niveau verder ontwikkelen in de Nederlandse taal.
Ik twijfel tussen Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 1 en 2. Ik woon en werk al 10 jaar in Nederland en mijn Nederlands is redelijk te noemen. Wel maak ik nog steeds hardnekkige taalfouten en ben ik onzeker over bepaalde kwesties.
In principe gaan we ervan uit dat u eerst de training Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 1 volgt. Hierin wordt veel individuele aandacht besteed aan (ingesleten) fouten in uw taalvaardigheid. U krijgt een heldere uitleg over lastige kwesties en oefent veel. Zo is het mogelijk hardnekkige taalfouten eindelijk achter u te laten. Omdat we werken in een kleine groep, krijgt u veel persoonlijke aandacht. Ook is er voldoende ruimte om uw eigen kwesties in te brengen. In de training Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 2 gaan we ervan uit dat u de regels van het Nederlands goed beheerst. De training is toegespitst op het toepassen van deze regels in allerlei teksten, zoals brieven, rapportages en verslagen. Wanneer tijdens het intakegesprek blijkt dat uw taalniveau en kennis van de regels boven het niveau is van Professioneel Nederlands voor Anderstaligen 1, dan adviseert de trainer u direct door te stromen naar niveau 2.
Is er ook aandacht voor mondelinge vaardigheden, of gaat de training vooral in op schriftelijke communicatie?
Tijdens de training ontvangt u feedback op uw mondelinge vaardigheden. We besteden aandacht aan uitspraak en zinsmelodie. Tijdens de trainingsdagen wordt natuurlijk veel Nederlands gesproken over allerhande taalkwesties, mondeling én schriftelijk. De trainer treedt ook bij deze gesprekken op als adviseur.